Ook als een vertaler op vakantie is, is het vertalen nooit ver weg. Nellie Keukelaar – de eigenaresse van Vertaalbureau Keukelaar – leest dan veel meer dan wanneer ze thuis is. Het leuke van lezen is dat je ziet hoe andere vertalers standaarduitdrukkingen vertalen en dat je bij oorspronkelijk Nederlands werk ziet hoe creatief er met de Nederlandse taal wordt omgesprongen.

Dit jaar werd Nellie ook op een andere manier aan haar vertaalwerk herinnerd. Dat zit zo. Ze bezocht het Veluws Zandsculpturenfestijn in Garderen. Dit jaar is het thema: 75 jaar bevrijding. Ergens halverwege de route staat een zandsculptuur over Operatie Columba en laat dat nu net het onderwerp zijn van de roman die Nellie aan het vertalen, The Long Flight Home van Alan Hlad. Uiteraard heeft Nellie de begeleidende tekst op het bord net wat aandachtiger gelezen dan de tekst op de andere borden.

Het bord met uitleg over Operatie Columba